网站首页 网站地图 TAG标签

当前位置: 主页 > 古文 > 经部 >

《左传·桓公·桓公十四年》原文/译文

更新时间:2016-12-23    来源/发布:shiwenwang.com    作者/编辑:左丘明
  原文

  【经】十有四年春正月,公会郑伯于曹。无冰。夏五,郑伯使其弟语来盟。秋八月壬申,御廪灾。乙亥,尝。冬十有二月丁巳,齐侯禄父卒。宋人以齐人、蔡人、卫人、陈人伐郑。
  
  【传】十四年春,会于曹。曹人致饩,礼也。
  
  夏,郑子人来寻盟,且修曹之会。
  
  秋八月壬申,御廪灾。乙亥,尝。书,不害也。
  
  冬,宋人以诸侯伐郑,报宋之战也。焚渠门,入,及大逵。伐东郊,取牛首。以大宫之椽归,为卢门之椽。
  

  译文

  十四年春季,鲁桓公和郑厉公在曹国会见。曹国人送来食物,这是合于礼的。
  
  夏季,郑国的子人前来重温过去盟会的友好,并且也是重温在曹国的会见。
  
  秋季,八月十五日,储藏祭祀谷物的仓库发生火灾。十八日,举行尝祭。《春秋》所以记载这件事,是表示火灾尚不足为害。
  
  冬季,宋国人联合诸侯进攻郑国,这是为了报复在宋国的那次战争。诸侯联军焚烧了郑国都城的渠门,进了城到了大街上,攻打东郊,占取牛首,把郑国太庙的椽子拿回去做宋国卢门的椽子。
  

精彩专题

猜你喜欢

主页- 范文- 文化- 学习- 历史- 生活- 爱好- 收藏- 体育- 武术- 综合
Copyright @ 2011-2019 实文网 online services. Security support by shiwenwang.com