网站首页 网站地图 TAG标签

当前位置: 主页 > 诗歌 > 爱情诗歌 >

外国诗歌《我不属于你》

更新时间:2018-04-13    来源/发布:shiwenwang.com    作者/编辑:蒂斯代尔

  原文

  I am not yours

  Sara Teasdale

  I am not yours, not lost in you,

  Not lost, although I long to be

  Lost as a candle lit at noon,

  Lost as a snowflake in the sea.

  

  You love me, and I find you still

  A spirit beautiful and bright,

  Yet I am I, who long to be

  Lost as a light is lost in light.

 

  Oh plunge me deep in love—put out

  My senses, leave me deaf and blind,

  Swept by the tempest of your love,

  A taper in a rushing wind.

  译文

  我不属于你,也没有沉迷于你,

  没有,尽管我是如此希冀

  像正午的蜡烛融化,

  像雪花融汇在大海里。

  你爱我,我也知道

  你依然是一个精灵,聪明又美丽。

  可我就是我,渴望着

  像光一样迷失在光里

  啊,将我深深地抛进爱里吧,

  灭掉我的心智,让我耳聋眼迷,

  卷入你爱的暴风雨,

  做狂风中的纤烛一支。

精彩专题

更多相关

关注热点

猜你喜欢编辑推荐栏目热点相关文章

精彩图文

网友聚焦

关于桃花的现代诗组诗欣赏

关于桃花的现代诗组诗欣赏

所属栏目:诗歌精选

点击次数:210 次

上线日期:2016-04-08

主页- 范文- 文化- 学习- 历史- 生活- 爱好- 收藏- 体育- 武术- 综合
Copyright @ 2011-2019 实文网 online services. Security support by shiwenwang.com