网站首页 网站地图 TAG标签

当前位置: 主页 > 文化 > 古诗 > 古诗大全 >

忧国忧民的古诗《田家·田家无所求》刘基

更新时间:2016-03-30    来源/发布:shiwenwang.com    作者/编辑:刘基
  题解
  此诗大约作于元顺帝至正十五年(1315)左右。诗歌前八句,细致描述了农民的辛勤劳苦,最后六句是诗人的感慨。

  原文
  田家无所求,所求在衣食。
  丈夫事耕稼,妇女攻纺绩。
  侵晨荷锄出[1],暮夜不遑息[2]。
  饱暖匪天降[3],赖尔筋与力[4]。
  租税所从来,官府宜爱惜。
  如何恣刻剥[5],渗漉尽涓滴[6]。
  怪当休明时[7],狼藉多盗贼[8]。
  岂无仁义矛[9],可以弭锋镝[10]。
  安得廉循吏[11],与国共欣戚[12]。
  清心罢苞苴[13],养民瘳国脉[14]。

  注释
  [1]侵晨:天蒙蒙亮。
  [2]不遑(huáng):无暇。遑:闲暇,空闲。
  [3]匪:通“非”。
  [4]筋与力:体力。此指体力劳动。
  [5]恣:放纵,无拘束,无限制。刻剥:苛刻的剥削。
  [6]渗漉:水向下渗漏。上二句说:怎么可以无限制地刻剥农民,就像水渗漏那样点滴不留呢?
  [7]休明时:美好清明的时代。(晋)潘岳《西征赋》:“当休明之盛世。”这里是不得不用的颂辞,即套语。
  [8]狼藉:纵横散乱的样子,这里是到处都有的意思。盗贼:古代封建地主阶级常把因饥饿而起来造成的农民称为“盗贼”。
  [9]仁义矛:仁义的“武器”。即仁政。
  [10]弭(mǐ):消除,停止。锋镝(dí):指战乱。
  [11]廉循吏:廉洁奉公、守法爱民的官吏。
  [12]共欣戚:意即“休戚与共”。欣:喜。戚:悲哀。
  [13]苞(bāo)苴(jū):指贿赂。《荀子·大路》“苞苴行与?谗夫兴与?”杨倞注:“货贿必以物苞裹,故总谓之苞苴。”
  [14]瘳(chōu):病愈。国脉:国家命脉。《书经·五子之歌》:“民为邦本,本固邦宁。”

  简析
  此诗大约作于元顺帝至正十五年(1315)左右。诗歌前八句,细致描述了农民的辛勤劳苦,“侵晨”即出,“暮夜”还不得息,用自己的体力换来收成。“租税”四句写统治者剥削农民,点滴不留,丝毫不爱惜、体恤农民的辛苦。“怪当”二句,指出因为官府无限制的剥削,农民不得温饱,不得不铤而走险,揭示了官逼民反的道理。最后六句是诗人的感慨,诗人认为任用循吏,施行仁政,与民同忧乐,必能根治社会的弊端。这种观点有一定的局限性。作者当时正被革职还乡,他做官是以廉洁正直著称,诗中提到“安得廉循吏”也揭示了朝廷用人不当和抒发自己的怨愤情绪。
  这首诗语言质朴,结构严谨,反映了诗人对劳动人民的同情和对时局、国运的关心。

精彩专题

更多相关

关注热点

精彩图文

网友聚焦

主页- 范文- 文化- 学习- 历史- 生活- 爱好- 收藏- 体育- 武术- 综合
Copyright @ 2011-2019 实文网 online services. Security support by shiwenwang.com