网站首页 网站地图 TAG标签

当前位置: 主页 > 文化 > 古诗 > 古诗大全 >

爱情诗《悼亡三首》宋·梅尧臣

更新时间:2016-03-31    来源/发布:shiwenwang.com    作者/编辑:宋·梅尧臣
  导读
  这三首诗是梅尧臣为悼亡妻而作。第一首是总写悲痛之情。第二首则作具体刻画。第三首以“问天”形式,写出爱情之专与悲哀之深。全组诗情真意切,深入浅出,以最平最淡之语,达最深最浓之情,表达最明白,而又最耐人回味,是言情的杰作。
  梅尧臣的夫人谢氏,于天圣六年(1028年)嫁给梅尧臣为妻,当时梅尧臣二十六岁,谢氏二十岁。庆历四年(1044年),梅尧臣与妻子乘船返汴京,七月七日至高邮三沟,谢氏死于舟中。这三首诗是梅尧臣悼念亡妻谢氏之作,写于宋仁宗庆历四年(1044年)。
  原文
  其一

  结发为夫妇,于今十七年⑴。
  相看犹不足,何况是长捐⑵!
  我鬓⑶已多白,此身宁⑷久全?
  终当与同穴⑸,未死泪涟涟⑹。
  其二
  每出身如梦⑺,逢人强意多⑻。
  归来仍寂寞,欲语⑼向谁何?
  窗冷孤萤入,宵长一雁过。
  世间无最苦,精爽⑼此销磨⑽。
  其三
  从来有修短⑾,岂敢问苍天?
  见尽人间妇,无如美且贤。
  譬令愚者寿,何不假⑿其年?
  忍此连城宝⒀,沉埋向九泉!
  注释
  ⑴十七年:梅尧臣与其夫人谢氏于天圣六年(1028年)结婚,至庆历四年(1044年)妻子去世,一共十七年。
  ⑵捐:抛弃,舍弃,丢弃。长捐:这里指永远失去。
  ⑶鬓[bìn]:本指耳边的头发,这里代指头发。
  ⑷宁:难道。
  ⑸同穴:同葬
  ⑹涟涟:泪流不止的样子
  ⑺身如梦:指精神恍惚,神志不清的状态
  ⑻强意:指勉强与人寒暄周旋之意。
  ⑼精爽:指精神。
  ⑽销磨:同“消磨”,逐渐消退。
  ⑾修短:寿命的长短。
  ⑿假:挪借。
  ⒀连城宝:指爱妻谢氏。

精彩专题

更多相关

关注热点

精彩图文

网友聚焦

主页- 范文- 文化- 学习- 历史- 生活- 爱好- 收藏- 体育- 武术- 综合
Copyright @ 2011-2019 实文网 online services. Security support by shiwenwang.com