网站首页 网站地图 TAG标签

当前位置: 主页 > 文化 > 古文 > 经部 >

《诗经·国风·鄘风》鹑之奔奔 原文/译文/赏析

更新时间:2016-12-08    来源/发布:shiwenwang.com    作者/编辑:实文网
鹑之奔奔

鹑之奔奔,鹊之彊彊。人之无良,我以为兄!

鹊之彊彊,鹑之奔奔。人之无良,我以为君!

注释
        鹑:鸟名,即鹌鹑。鹌鹑的习性,成对生活,飞则相随。

  奔奔、彊彊(音疆):形容鹑鹊居有常匹,飞则相随的样子。

  我:古音我、何相通。

  君:指卫宣公。

解释
  卫宣公霸占儿媳为妻,宣姜又与公子顽通奸,人民以为禽兽不如。

  鹌鹑家居常匹配,喜鹊双飞紧相随。

  人君不端无德行,何必称他为兄台?

  喜鹊家居常匹配,鹌鹑双飞紧相随。

  女人不贞无德行,何必视她为知音?
赏析
  《鹑之奔奔》讽刺在位的君主品行丑恶,有人考证是指卫公子顽与父亲卫宣公的夫人宣姜姘居生子的事。以鹌鹑、鹊鸟雌雄相随反兴宣姜的乱伦无耻。卫国人民讽刺卫宣公,以为鸟兽之不若。

精彩专题

猜你喜欢

主页- 范文- 文化- 学习- 历史- 生活- 爱好- 收藏- 体育- 武术- 综合
Copyright @ 2011-2019 实文网 online services. Security support by shiwenwang.com