网站首页 网站地图 TAG标签

当前位置: 主页 > 文化 > 古文 > 经部 >

《诗经·小雅·节南山之什》雨无正 原文/译文/赏析

更新时间:2016-12-08    来源/发布:shiwenwang.com    作者/编辑:实文网
小雅·雨无正

  浩浩昊天,不骏其德。降丧饥馑,斩伐四国。旻天疾威,弗虑弗图。舍彼有罪,既伏其辜。若此无罪,沦胥以铺。

  周宗既灭,靡所止戾。正大夫离居,莫知我勚。三事大夫,莫肯夙夜。邦君诸侯,莫肯朝夕。庶曰式臧,覆出为恶。

  如何昊天,辟言不信。如彼行迈,则靡所臻。凡百君子,各敬尔身。胡不相畏,不畏于天?

  戎成不退,饥成不遂。曾我{埶曰}御,惨惨日瘁。凡百君子,莫肯用讯。听言则答,谮言则退。

  哀哉不能言,匪舌是出,维躬是瘁。哿矣能言,巧言如流,俾躬处休!

  维曰予仕,孔棘且殆。云不何使,得罪于天子;亦云可使,怨及朋友。

  谓尔迁于王都。曰予未有室家。鼠思泣血,无言不疾。昔尔出居,谁从作尔室?

注释
  (1)浩浩:广大的样子。昊(hào)天:犹言“皇天”。

  (2)骏:长,美。

  (3)斩伐:犹言“残害”。四国:四方诸侯之国,犹言“天下四方”。

  (4)疾威:暴虐。

  (5)既:尽。伏:隐匿、隐藏。辜:罪。

  (6)沦胥:沉没、陷入。铺:同“痡”,病苦。

  (7)周宗:即“宗周”,指西周王朝。

  (8)靡所:没处。止戾(lì):安定、定居。

  (9)正大夫:长官大夫,即上大夫。

  (10)勩(yì):劳苦。

  (11)三事大夫:指三公,即太师、太傅、太保。

  (12)邦君:封国的君主。

  (13)莫肯朝夕:郑笺:“不肯晨夜朝暮省王也。”马瑞辰《毛诗传笺通释》:“谓朝朝于君而不夕见也。”

  (14)庶:庶几,表希望。式:语首助词。臧:好,善。

  (15)覆:反。

  (16)辟言:正言,合乎法度的话。

  (17)行迈:出走、远行。

  (18)臻:至。所臻,所要到达的地方。

  (19)敬:谨慎。

  (20)胡:何。

  (21)遂:通“坠”,消亡。

  (22)曾:何。暬(xiè)御:侍御。国王左右亲近之臣。

  (23)憯(cǎn)憯:忧伤。瘁:劳苦、憔悴。

  (24)讯:读为“谇”,谏诤。

  (25)听言:顺耳之言。答:应。

  (26)谮(zèn)言:诋毁的话,此指批评。

  (27)出:读为“拙”,笨拙。

  (28)躬:亲身。瘁:病。或谓憔悴。

  (29)哿(gé):欢乐。能言:指能说会道的人。

  (30)休:美好。

  (31)维:句首助词。于仕:去做官。

  (32)孔:很。棘:比喻艰难。殆:危险。

  (33)尔:指上言正大夫、三事大夫等人。

  (34)鼠:通“癙”:忧伤。

  (35)疾:通“嫉”,嫉恨。

  (36)从:随。作:营造。

精彩专题

猜你喜欢

主页- 范文- 文化- 学习- 历史- 生活- 爱好- 收藏- 体育- 武术- 综合
Copyright @ 2011-2019 实文网 online services. Security support by shiwenwang.com